Дерзаю - Страница 69


К оглавлению

69

Ближе к полудню они с Чивером Мак-Фарландом вернулись в лавку и обнаружили перед витриной сгорбленную и оборванную старуху, прижавшую к стеклу ладони и нос.

Она была настолько поглощена созерцанием, что Чиверу Мак-Фарланду пришлось три раза покашлять, прежде чем она пошевелилась и оторвалась от стекла, моргая, но без страха.

— Я — Аджей Нейлор, босс. Гвинс сказала, что вы хотели со мной поговорить.

Чивер покачал головой.

— Я не босс, — ответил он и указал на Пат Рина. — Босс — он. Она посмотрела в направлении вытянутого пальца, и на ее лице появилось выражение, к которому Пат Рин уже начал привыкать: открытое изумление, смешанное с недоверием. Он наклонил голову.

— Я действительно босс. Спасибо, что нашли время зайти сюда. Не зайдете ли в лавку, чтобы нам можно было поговорить в удобной обстановке?

Недоверие увеличилось на шесть порядков. Она снова повернулась к Чиверу.

— Это правда? Он — босс? Тот, который расправился с комитетом Морана, как мне рассказала Гвинс?

— Это правда, — заверил ее Чивер. — Он — босс. Я — один из его подручных.

Она покачала головой.

— Дьявол. — Ее взгляд снова вернулся к витрине. — Красивые у вас вещи, босс.

— Спасибо. Не хотите посмотреть на них вблизи? Как ковровых дел мастеру, вам, наверное, будет это интересно.

Тут она ухмыльнулась, продемонстрировав беззубые десны.

— Интересно, конечно. Ладно. Хотя мои ковры в одну комнату с этими класть нельзя.

— О, но именно это я намерен сделать, — проговорил Пат Рин, отпирая лавку. — Если мы с вами придем к соглашению.

Гвинс открыла им дверь, улыбаясь и кивая.

— Вечер, босс, мистер Мак-Фарланд. Натеза передает, что работа движется, босс. Повар спрашивает, когда вы хотите ужинать.

— Через час, — ответил Пат Рин. — Пожалуйста, попросите Джонни зайти ко мне в кабинет через три часа.

— Есть, сэр. Будет сделано.

— Спасибо вам, Гвинс.

Он двинулся было по коридору, но остановился и посмотрел на Чивера. Тот ухмыльнулся.

— Понял. Увидимся через час.

Пилот зашагал прочь, насвистывая. Пат Рин двинулся дальше, но медленнее.

Деловые переговоры с Аджей Нейлор были завершены к обоюдному удовлетворению. Она была не против изготавливать для него ковры на заказ, хотя к перспективе отправки их с планеты отнеслась даже с меньшим оптимизмом, чем Одри. Проблема заключалась в дороге, насколько он это понял. Когда Аджей была молодой, Портовое шоссе было нейтральной территорией, по которой гарантировался свободный проезд. Конечно, такой проезд не был безопасным, но регулярно составлялись караваны, которые везли в порт предназначенные к продаже товары, и большинство из них, хотя и не все, попадали на место.

Аджей затруднялась сказать, что именно изменилось. Ходили слухи о ссоре между несколькими боссами самых крупных территорий, в результате которой шоссе закрылось и было предоставлено бандитам. Согласно другому слуху, закрылся сам порт, а корабли садиться перестали вообще. Но этот слух, не без иронии отметила Аджей, скорее всего был фантазией. Хотя босс, конечно, знает об этом больше нее.

Аджей удалилась, и к ним зашел Эл, владелец скобяной лавки и их ближайший сосед. Он немного с ними поболтал, восхитился коврами, не выражая ни малейшего желания в них разобраться, и наконец перевел разговор на то, как Пат Рин намеревается построить систему страховки.

Услышав, что выплаты по страховке временно приостановлены, Эл обрадовался гораздо меньше, чем можно было ожидать, и задумчиво подергал себя за длинный подбородок.

— Нужен же какой-то план насчет заработка, — сказал он. — Не обижайтесь, босс.

— Никаких обид, — заверил его Пат Рин. — Мой план насчет заработка очень прост: я намерен торговать коврами. За деньги.

— Ага, конечно, — отозвался тот. — Хотя вам стоило бы завести чего-нибудь подешевле. Я не говорю — дешевку, просто такое, что было бы по карману… ну, морось… мне хотя бы! Эти штуки красивые, но дорогие. Но это — просто лавка. Вы же босс — вам нужно откуда-то брать наличные.

— На что я должен получать средства? — вопросил Пат Рин несколько запальчиво. — Босс латает дыры на тротуарах? Босс финансирует клиники? Библиотеки? Школы?

— Ну… нет. Не в последнее время. Одри — она загребла все, что успела, из клиники и библиотеки Виндал, перед тем как Моран их спалил. Если ты получил рану или сломал руку или ногу — или еще что, — идешь в дом к Одри, там о тебе позаботятся. Мало что смогут сделать, если подхватил что-нибудь мудреное, но с обычными хворями справляются очень даже неплохо. То же самое если хочешь научиться читать. Идешь к Одри, и там тебя кто-нибудь научит.

— Мне представляется, — заметил Пат Рин, — что если здесь и следует платить страховку — или местный налог, то его должна получать миз Одри, которая делает для жителей этой территории больше, чем любой босс.

— Не-а, не-а, это не так. Послушайте… дело в том… забудьте Морана, он был свинья. На самом деле босс — это тот, кто улаживает проблемы. Скажем, у меня проблема с Тоби, и мы не можем ее уладить сами. Так что мы приходим к вам и говорим: «Босс, у нас есть проблема, и мы ее решить не можем. Скажите нам, что делать». И вы, может, какое-то время рассматриваете дело, а потом говорите нам, что делать. Надо же получать что-то за то, что за всех думаете. Правильно? И потом, послушайте, босс — это тот, кто следит, чтобы территория была цела и чтобы ее не захватили другие боссы. И за это тоже надо что-то получать. А ежели вы планируете устроить на улице клинику или, может, библиотеку, чтобы этак разгрузить миз Одри маленько, то и за это вам полагаются наличные.

69