— Брат, ты не составишь нам компанию? Отец?
— Конечно, — тихо ответил Даав.
Шан вздохнул.
— Я изо всех сил старался не попадаться на глаза главе Клана Эроб — и вам разумно было бы последовать моему примеру. Как только вы с ней встретитесь, она потребует, чтобы вы убрали из ее сада стайных черепах.
— Правда? А она не могла просто попросить их уйти? Точильщик — человек вежливый, а Хранитель так и вовсе почти робкий.
— Они спят.
— А! Это меняет дело.
Он взглянул на Мири. Она ухмыльнулась и пожала плечами.
— Думаю, придется рискнуть.
— Действительно. — Он наклонил голову. — А Хэзенталл и Диглон?
— Все еще в капсуле. Заполучив их, техник отказывается выпускать их до тех пор, пока они не достигнут идеала.
— Художник своего дела. Это хорошо. Ну что ж, где искать главу Эроб?
— Значит, мне следует понять, что эти преступники преследовали Наделма Корвала?
Нова кивнула.
— Эроб, это так. Разведчик тер-Мьюлин закончил предварительное опознание тех троих, которых… убили на месте. Наделм Корвал и его леди, кажется, отправились преследовать четвертого.
— Едва вылечились — и снова в гуще событий. — Старая дама вздохнула. — Не будь это недостойно союзника, я бы настаивала на том, чтобы вы отсюда улетели, Корвал-пернарди. Эта планета в последнее время пережила две войны. Нам сейчас не нужны опасности.
Нова поняла, что ей сделали упрек — и упрек справедливый. Она склонила голову.
— Право, мы не намерены обременять Эроб нашими некрасивыми ссорами.
— Однако данная ссора касается не только Клана Корвал, но и всех лиадийцев.
С замиранием сердца Нова повернулась, не вставая с кресла.
В комнату входили четверо, но ее глаза были устремлены только на одного.
Темные волосы — слишком длинные и немного растрепанные, словно он был на ветру. Непослушная прядь, как всегда, падает на гладкий лоб, почти попадая в яркие зеленые глаза. Ее брат Вал Кон держался прямо, на собственных ногах, зацепив одну руку за ремень и переплетя пальцы второй с рыжеволосой женщиной, которая держалась рядом с ним.
Он, пожалуй, был слишком худ, чтобы сестре это понравилось, — линия скул чересчур заострилась. Однако это был Вал Кон, живой, способный ходить… И на ее глазах одна ровная бровь стала выгибаться — как и должно было быть, раз она глазеет на него как полоумная.
— Сестра с тобой не разговаривает? — спросила у него Мири Робертсон.
Шан и седеющий мужчина в кожаном костюме разведчика приостановились позади них.
— Увы, — тихо ответил он. — Боюсь, что я в немилости. — Бровь поднялась уже совсем высоко, глаза озорно блестели. — Полно, Нова, давай помиримся.
— Поми…
Слово замерло у нее на губах. Она заставила себя медленно вздохнуть и сделала вторую попытку.
— Помиримся, — откликнулась она, а потом, резче чем намеревалась — гораздо резче, видят боги, но было таким облегчением просто его видеть, — спросила в упор: — Где тебя носило?
Вал Кон рассмеялся и беспечно поклонился, не выпуская руки рыжеволосой женщины.
— Мне задана тема! Боюсь, что с подробным ответом придется повременить — есть неотложные дела.
Он посмотрел на стоявшую рядом с ним женщину.
— Шатрез, ты уже видела мою сестру Нову?
— Очень недолго, в коридоре — как раз перед той заварушкой в саду, — ответила она. Улыбнувшись, она кивнула: — Привет, Нова.
— Доброе утро, — сказала Нова укоризненно и была весьма недовольна, увидев, что улыбка Мири стала шире.
— Хорошо. — Вал Кон сделал знак, и пожилой разведчик вышел вперед. — А вот мой отец, Даав йос-Фелиум, который, к нашей радости, к нам вернулся и был принят своим Тоделмом.
Представленный таким образом Даав йос-Фелиум наклонил голову и улыбнулся.
— Доброе утро, дитя, — серьезно проговорил он. — Ты чрезвычайно похожа на своего отца.
— И вы тоже, — отозвалась она, что было правдой. Он был похож — чем-то, что не поддавалось оценке.
— А! Результат нашего воспитания, возможно. — Черные глаза посмотрели дальше. — Доброе утро, Эмрит, — сказал он Делму Эроба.
— Здравствуйте, Даав йос-Фелиум. — Она со вздохом откинулась на спинку кресла. — Только вас тут и не хватало.
Его глаза блеснули:
— У меня нет ни Кольца, ни титула. Какой от меня может быть вред?
— Знаете, — сухо отозвалась она, — я как раз спрашивала себя от этом.
Он рассмеялся. Она — нет.
— Вин Дел захочет с вами увидеться. Он остался вам должен кантру, кажется.
— Так много? Тогда я непременно немедленно его найду.
— Да, пожалуйста. — Она перевела взгляд на Вал Кона. — Итак, Корвал, что за опасность угрожает всем лиадийцам?
— Она зовется Департаментом Внутренних Дел, — негромко сказал он. — Четыре его агента явились в ваш сад сегодня ночью.
Эроб пошевелила рукой.
— Корвал-пернарди сообщила мне, что эти личности преследовали вас.
Он кивнул.
— В данном случае это было так. Однако Департамент нанес ущерб каждому клану. Пилоты, разведчики, бухгалтеры, ученые… Если Департаменту нужен талантливый человек, его не волнует, из какого он клана. Департамент разрушает их личность и делает своими.
Он помолчал. Зеленые глаза смотрели задумчиво.
— Вероятность того, что именно Департамент Внутренних Дел устроил гражданские волнения, предшествовавшие вторжению Икстранга, приближается к стопроцентной. Эроб стал их мишенью из-за своих связей с Кланом Корвал. Я не скрываю этого от вас. Они еще раз попытаются искалечить вас. И этого я тоже не скрываю.