Дерзаю - Страница 98


К оглавлению

98

— Он дал мне ее. Сказал, что она мне понадобится, а весит немного. — Он отпил вина. — Кажется, мои рассуждения были примерно такими: «Ну стал бы я лгать себе, если на то не было бы веских оснований?»

Присцилла закрыла глаза — и он убедился, что действительно видит страх, и на ее лице, и в ее ауре: страх перед человеком, которым он разрешил себе стать.

— Я могу положить ее обратно, — нерешительно предложил он.

Она покачала головой.

— Нет, — ответила она, и ее печаль сжала его сердце. — Не можешь.

«Редко когда видишь двух существ, которые настолько полностью спят», — подумала Мири, разглядывая их сонные махины, аккуратно и мирно устроившиеся в красивом маленьком гроте, который был для них слишком мал.

— Они могут спать месяцами, — сказала она так, словно Вал Кон мог этого не знать.

— Да.

— Ты знаешь, как их разбудить?

— Нет.

— Великолепно, — пробурчала она и еще немного их порассматривала.

В уголке ее сознания шевелилась совершенно тупая идея.

«Ну и что? — подумала она. — Никому это не повредит. И тогда смогу успокоиться». С этой мыслью она сделала шаг вперед, кашлянула и проговорила — четко, но не особенно громко:

— Точильщик, проснись. Ты нам нужен. Ничего не произошло.

«Конечно, ничего не произошло, Робертсон! — сделала она себе мысленный выговор. — А ты и не думала, что произойдет, так ведь?»

Она начала уже поворачиваться к Вал Кону, чтобы сообщить ему, что она свою попытку сделала и теперь его очередь, когда по коже Точильщика пробежала дрожь. А потом — новая волна, более заметная.

Зеленые веки мигнули и поднялись, открыв глаза, круглые и желтые, как луны.

— Сестра, — сказал Точильщик в четверть своей обычной громкости, — чем я могу тебе служить?

Лиад
Джелаза Казон

Кухня была уже залита утренним светом, когда кот и робот — каждый по-своему — различили звук легких быстрых шагов на черной лестнице.

Робот отправил приготовленную заранее пышку в нагревающее устройство и как раз наливал чай в бледную фарфоровую чашку, когда хозяйка дома танцующей походкой вошла в комнату. Ее серебряные глаза сверкали, волосы потрескивали от избытка силы.

— Доброе утро, Дживз! — поздоровалась она с роботом. Ее обычно медленный голос от веселья стал почти скороговоркой. Она остановилась у табуретки у окна и приветственно протянула палец коту, сидевшему на ней. — Лорд Мерлин. Ты сегодня очень доволен собой, сударик мой.

Кот прикоснулся носом к ее пальцу и, повернувшись, стал смотреть в окно. Антора рассмеялась и вприпрыжку прошла к столику, где ей был подан завтрак: чашка с тихо парящим чаем, один алый цветок в высокой простой вазе, салфетка и баночка с джемом. Она легко уселась на высокий стул, развернула салфетку — и громко расхохоталась.

— Ой, нет! Дживз, где ты это нашел?

— В бельевом шкафу с двадцатью тремя точно такими же, — ответил робот, доставая пышку из духовки, укладывая на тарелку и подкатываясь по полу к ней. — Я счел ее соответствующей вашему положению.

— Милосердные боги! — Она внимательно посмотрела сначала на робота, потом снова на салфетку с искусно вышитым Деревом и Драконом, которую она продолжала держать на вытянутой руке. — Две дюжины, говоришь? Наверное, это была шутка. — Она наклонила голову и немного подумала. — Или, может, их заказала кузина Карин. Вот она бы сочла их просто необходимыми.

Робот поставил тарелку перед Анторой, а она бросила салфетку себе на колени.

— Спасибо, — сказала она, берясь за чашку.

— На здоровье, — отозвался Дживз, почтительно откатываясь назад. Оранжевый шар у него наверху (Вал Кон называл его «головой», хотя это было совсем не так: вычислительный узел Дживза был спрятан в его туловище из нержавеющей стали) мягко мигал. — Вы хорошо спали, миз Антора?

— Знаешь, — проговорила она, ставя чашку на стол и аккуратно разламывая пышку, — кажется, первую половину ночи я спала очень крепко, что, как оказалось, было очень удачно. Да, лорд Мерлин?

Кот дернул ухом, но не соизволил оторваться от наблюдений за птицами в кустах за окном. Антора улыбнулась и впилась зубами в пышку. На какое-то время на кухне воцарилась тишина — уютная тишина, поскольку они трое уже хорошо свыклись со странностями друг друга.

Кот смотрел в окно. Женщина ела и пила. Робот распространил свое внимание на всю площадь поместья, считывая данные с охранных постов и начав проверку домашнего компьютера.

— Знаешь ли ты, — заметила наконец Антора, откидываясь на спинку стула и отодвигая тарелку, — что в Касиапорту есть чайная — на одной улице с Гильдией пилотов, — где можно найти самый лучший зимний суп на всем свете?

Оранжевая голова робота мигнула.

— Нет, мисс Антора, я этого не знал. Мне заархивировать этот факт?

Она тряхнула головой, отбрасывая волосы за плечи.

— Думаю, в этом нет необходимости. Хотя, наверное, тебе следовало бы найти рецепт зимнего супа. Нам ведь захочется накормить Рен Зела тем, что ему больше всего нравится.

— Речь идет о Рен Зеле дэа-Джудене, чья лицензия пилота первого класса выдана ему повторно земной Гильдией и заверена Шаном йос-Галаном и Сетом Джонсоном, которому не хватает пяти часов заверенного испытательного полета, чтобы стать мастером?

Антора выпрямилась на стуле и внимательно посмотрела на мигающий оранжевый шар.

— Звучит очень похоже на него. Он раньше здесь был?

— До этой ночи у меня не было сведений о пилоте, — ответил Дживз. — Его отпечаток ладони зарегистрирован домашним компьютером. Он имеет доступ на всех уровнях.

98